translating

Summary

Summary: Conversion from one language to another language.

Top Publications

  1. ncbi Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation
    Diane Wild
    Oxford Outcomes Ltd, Cassington, Oxford, UK
    Value Health 8:94-104. 2005
  2. ncbi Validation of a Chinese version of the Epworth sleepiness scale
    Ning Hung Chen
    Department of Pulmonary and Critical Care Medicine, Sleep Center, Chang Gung Memorial Hospital, Taipei, Taiwan, ROC
    Qual Life Res 11:817-21. 2002
  3. doi Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research: a clear and user-friendly guideline
    Valmi D Sousa
    The University of Kansas School of Nursing, Kansas City, Kansas, USA
    J Eval Clin Pract 17:268-74. 2011
  4. ncbi Communicative and strategic action in interpreted consultations in primary health care: a Habermasian perspective
    Trisha Greenhalgh
    University College London, UK
    Soc Sci Med 63:1170-87. 2006
  5. doi Measuring mindfulness: pilot studies with the Swedish versions of the Mindful Attention Awareness Scale and the Kentucky Inventory of Mindfulness Skills
    Erling Hansen
    Department of Psychology, Lund University, Lund, Sweden
    Cogn Behav Ther 38:2-15. 2009
  6. ncbi Resident physicians' use of professional and nonprofessional interpreters: a national survey
    Karen C Lee
    JAMA 296:1050-3. 2006
  7. doi Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries
    Leonardo Metsavaht
    Instituto Brasil de Tecnologias da Saúde, Rio de Janeiro, Brazil
    J Orthop Sports Phys Ther 42:932-9. 2012
  8. ncbi A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: the universalist approach
    M Herdman
    Catalan Institute of Public Health, Universitat de Barcelona, Spain
    Qual Life Res 7:323-35. 1998
  9. doi Errors of medical interpretation and their potential clinical consequences: a comparison of professional versus ad hoc versus no interpreters
    Glenn Flores
    Division of General Pediatrics, Department of Pediatrics, UT Southwestern Medical Center, Dallas, TX, USA
    Ann Emerg Med 60:545-53. 2012
  10. ncbi A problem of communication? Diabetes care among Bangladeshi people in Bradford
    Penny Rhodes
    Bradford Hospitals NHS Trust, Bradford, UK
    Health Soc Care Community 11:45-54. 2003

Research Grants

  1. SUPPORT CONTRACT FOR THE NTP INTERAGENCY CENTER/VALIDATION OF ALT METHODS
    David Allen; Fiscal Year: 2012
  2. SUPPORT CONTRACT FOR THE NTP INTERAGENCY CENTER/VALIDATION OF ALT METHODS
    David Allen; Fiscal Year: 2011
  3. Iron-mediated vascular disease in sickle cell disease.
    John C Wood; Fiscal Year: 2010
  4. Development of a Nonpsychotropic Cannabinoid Agonist for the Treatment of Sclerod
    Robert B Zurier; Fiscal Year: 2012
  5. CRF-Oxytocin Interaction in the Regulation of Stress and Affect
    Joanna Dabrowska; Fiscal Year: 2013
  6. Hepcidin-based screening for infantile iron deficiency
    Mark D Fleming; Fiscal Year: 2010
  7. JACKSON HEART STUDY
    HERMAN ALFRED TAYLOR; Fiscal Year: 2009
  8. JACKSON HEART STUDY
    ASOKA S SRINIVASAN; Fiscal Year: 2011
  9. JACKSON HEART STUDY
    Asoka Srinivasan; Fiscal Year: 2010
  10. JACKSON HEART STUDY
    Herman Taylor; Fiscal Year: 2010

Detail Information

Publications240 found, 100 shown here

  1. ncbi Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation
    Diane Wild
    Oxford Outcomes Ltd, Cassington, Oxford, UK
    Value Health 8:94-104. 2005
    ..The results of this review are set out as "Translation and Cultural Adaptation of Patient Reported Outcomes Measures--Principles of Good Practice" and are reported in this document...
  2. ncbi Validation of a Chinese version of the Epworth sleepiness scale
    Ning Hung Chen
    Department of Pulmonary and Critical Care Medicine, Sleep Center, Chang Gung Memorial Hospital, Taipei, Taiwan, ROC
    Qual Life Res 11:817-21. 2002
    ..The CESS could be used to advantage among other Mandarin-speaking subjects as a standardised screening test of sleepiness in daily life...
  3. doi Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research: a clear and user-friendly guideline
    Valmi D Sousa
    The University of Kansas School of Nursing, Kansas City, Kansas, USA
    J Eval Clin Pract 17:268-74. 2011
    ..Although there are well-established methodological approaches for translating, adapting and validating instruments or scales for use in cross-cultural health care research, a great ..
  4. ncbi Communicative and strategic action in interpreted consultations in primary health care: a Habermasian perspective
    Trisha Greenhalgh
    University College London, UK
    Soc Sci Med 63:1170-87. 2006
    ..We discuss the implications of our findings for communication with limited English speakers in healthcare consultations and for realizing contemporary policy goals such as concordance, shared decision-making, empowerment, and choice...
  5. doi Measuring mindfulness: pilot studies with the Swedish versions of the Mindful Attention Awareness Scale and the Kentucky Inventory of Mindfulness Skills
    Erling Hansen
    Department of Psychology, Lund University, Lund, Sweden
    Cogn Behav Ther 38:2-15. 2009
    ..The FC participants were found to (a) score lower than a comparison group on Act with Awareness and Accept without Judgment before treatment and (b) show significantly increased scores on Accept without Judgment after treatment...
  6. ncbi Resident physicians' use of professional and nonprofessional interpreters: a national survey
    Karen C Lee
    JAMA 296:1050-3. 2006
  7. doi Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries
    Leonardo Metsavaht
    Instituto Brasil de Tecnologias da Saúde, Rio de Janeiro, Brazil
    J Orthop Sports Phys Ther 42:932-9. 2012
    ..Clinical measurement...
  8. ncbi A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: the universalist approach
    M Herdman
    Catalan Institute of Public Health, Universitat de Barcelona, Spain
    Qual Life Res 7:323-35. 1998
    ..It should also result in a more sensitive adaptation of existing instruments and provide valuable information for interpreting the results obtained using HRQoL instruments in the target culture...
  9. doi Errors of medical interpretation and their potential clinical consequences: a comparison of professional versus ad hoc versus no interpreters
    Glenn Flores
    Division of General Pediatrics, Department of Pediatrics, UT Southwestern Medical Center, Dallas, TX, USA
    Ann Emerg Med 60:545-53. 2012
    ..To compare interpreter errors and their potential consequences in encounters with professional versus ad hoc versus no interpreters...
  10. ncbi A problem of communication? Diabetes care among Bangladeshi people in Bradford
    Penny Rhodes
    Bradford Hospitals NHS Trust, Bradford, UK
    Health Soc Care Community 11:45-54. 2003
    ..Many patients nonetheless received poor quality care, although this appeared to be related less to language difficulties than to professional attitudes and methods of working...
  11. pmc Defining behavior-environment interactions: translating and developing an experimental and applied behavior-analytic vocabulary in and to the national language
    Martti T Tuomisto
    University of Tampere, Tampere University Hospital, Finland
    J Exp Anal Behav 97:347-55. 2012
    ..Behavior analysis as an advanced science deserves widespread international dissemination and proper translations are essential to that goal...
  12. pmc A pilot study of a systematic method for translating patient satisfaction questionnaires
    Ke Liu
    School of Nursing, Sun Yat Sen University Guangzhou, China
    J Adv Nurs 67:1012-21. 2011
    ....
  13. ncbi Validation of the spanish version of the Roland-Morris questionnaire
    Francisco M Kovacs
    Departamento Cientifico, Fundacion Kovacs, Palma de Mallorca, Spain
    Spine (Phila Pa 1976) 27:538-42. 2002
    ..Validation of a translated, culturally adapted questionnaire...
  14. ncbi When nurses double as interpreters: a study of Spanish-speaking patients in a US primary care setting
    V Elderkin-Thompson
    Institute for Brain Aging and Dementia, University of California, Irvine, USA
    Soc Sci Med 52:1343-58. 2001
    ..We conclude that errors occur frequently in interpretations provided by untrained nurse-interpreters during cross-language encounters, so complaints of many non-English-speaking patients may be misunderstood by their physicians...
  15. pmc Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature
    Leah S Karliner
    Division of General Internal Medicine, Medical Effectiveness Research Center for Diverse Populations, Department of Medicine, University of California, San Francisco, 1701 Divisadero, Suite 500, San Franicsco, CA 94143 1732, USA
    Health Serv Res 42:727-54. 2007
    ..To determine if professional medical interpreters have a positive impact on clinical care for limited English proficiency (LEP) patients...
  16. ncbi Clinicians and medical interpreters: negotiating culturally appropriate care for patients with limited English ability
    Deborah Dysart-Gale
    General Studies Unit, Engineering and Computer Science, Concordia University, Montreal, Quebec, Canada
    Fam Community Health 30:237-46. 2007
    ..Suggestions for a more theoretically complete practice are offered...
  17. pmc A systematic survey instrument translation process for multi-country, comparative health workforce studies
    Allison Squires
    New York University College of Nursing Global Health Division, New York, NY 10003, USA
    Int J Nurs Stud 50:264-73. 2013
    ..This paper explores the cross-cultural methodological challenges involved in translating HSR in the language and context of different health systems.
  18. doi Working with interpreters: practical advice for use of an interpreter in healthcare
    Emina Hadziabdic
    School of Health and Caring Sciences, Linnaeus University, Vaxjo, Sweden
    Int J Evid Based Healthc 11:69-76. 2013
    ....
  19. pmc Evaluation of medical student self-rated preparedness to care for limited English proficiency patients
    Fatima Rodriguez
    Harvard Medical School, 25 Shattuck Street, Boston, MA, USA
    BMC Med Educ 11:26. 2011
    ..We used data from a survey of medical students' cross-cultural preparedness, skills, and training to specifically explore their self-rated preparedness to care for LEP patients...
  20. doi The reliability and validity of the Korean version of the Epworth sleepiness scale
    Yong Won Cho
    Department of Neurology, Dongsan Medical Center, Keimyung University School of Medicine, Choon Gu, Daegu, South Korea
    Sleep Breath 15:377-84. 2011
    ..The purposes of this study were to test the hypothesis that the Korean version of the ESS (KESS) is valid and evaluate its usefulness...
  21. ncbi How to use interpreters in general practice: the development of a New Zealand toolkit
    Ben Gray
    Department of Primary Health Care and General Practice, University of Otago Wellington, PO Box 7343, Wellington South, New Zealand
    J Prim Health Care 4:52-61, A1-8. 2012
    ..Consequently there are more primary care consultations where patients have insufficient English to communicate adequately. Because effective communication is essential for good care, interpreters are needed in such cases...
  22. ncbi [Adaptation of the Nottingham Health Profile: a simple measure to assess quality of life]
    Luci Fuscaldi Teixeira-Salmela
    Departamento de Fisioterapia, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil
    Cad Saude Publica 20:905-14. 2004
    ..The results, in spite of indicating that the instrument fits the Rasch statistical model for this sample, indicate a need for revision of the items, in order to make the questionnaire more clinically useful...
  23. pmc Satisfaction with methods of Spanish interpretation in an ambulatory care clinic
    D Kuo
    Department of Medicine, Morristown Memorial Hospital, Morristown, NJ 07960, USA
    J Gen Intern Med 14:547-50. 1999
    ....
  24. ncbi Conflicts in how interpreters manage their roles in provider-patient interactions
    Elaine Hsieh
    University of Oklahoma, 610 Elm Ave Room 135, Norman, OK, USA
    Soc Sci Med 62:721-30. 2006
    ..This study highlights the importance of speaker and contextual factors on interpreters' communicative strategies and management of role conflicts...
  25. ncbi Challenges in language, culture, and modality: translating English measures into American sign language
    Elaine G Jones
    College of Nursing, University of Arizona, Tucson 85721 0203, USA
    Nurs Res 55:75-81. 2006
    ..Few health-related questionnaires have been translated into American Sign Language (ASL), precluding Deaf adults from full participation in health-related research...
  26. ncbi The use of Spanish by medical students and residents at one university hospital
    Daniel Yawman
    University of Rochester School of Medicine and Dentistry and Rochester General Hospital, Rochester, New York, USA
    Acad Med 81:468-73. 2006
    ..To describe how medical trainees report communication with Spanish-speaking patients, and to assess trainees' desire to improve their language skills and have those skills formally evaluated...
  27. ncbi A comparison of the influence of hospital-trained, ad hoc, and telephone interpreters on perceived satisfaction of limited English-proficient parents presenting to a pediatric emergency department
    Estevan A Garcia
    Mary Bridge Children s Hospital, Tacoma, WA, USA
    Pediatr Emerg Care 20:373-8. 2004
    ..Latinos are the fastest growing minority group in the United States with a significant percentage of this population having limited English proficiency...
  28. ncbi Interpreters as co-diagnosticians: overlapping roles and services between providers and interpreters
    Elaine Hsieh
    University of Oklahoma, Norman, OK, USA
    Soc Sci Med 64:924-37. 2007
    ..Although many strategies can be attributed to interpreters' effort to conserve providers' time and to bridge the cultural differences, they also pose risks to patients' privacy, clinical consequences, and provider-patient relationships...
  29. pmc Translating the Foundational Model of Anatomy into French using knowledge-based and lexical methods
    Tayeb Merabti
    CISMeF, Rouen University Hospital, Normandy and TIBS, LITIS EA 4108, Institute of Biomedical Research, Rouen, France
    BMC Med Inform Decis Mak 11:65. 2011
    ..Various studies have investigated automatic methods to assist the translation of medical terminologies or create multilingual medical vocabularies. The goal of this study was to facilitate the translation of FMA vocabulary into French...
  30. doi Evaluation of the psychometric properties of the Social Phobia Inventory in university students
    Flávia L Osório
    Department of Neurosciences and Behavior, Medical School of Ribeirao Preto, University of Sao Paulo, Brasil
    Compr Psychiatry 51:630-40. 2010
    ..The aim of the study was to study the psychometric properties of the Social Phobia Inventory (SPIN) in its version for the context of Brazilian adults...
  31. ncbi Using interpreters - a guide for GPs
    Christine Phillips
    Social Foundations of Medicine, Medical School, Australian National University, Canberra, Australian Capital Territory, Australia
    Aust Fam Physician 39:188-95. 2010
    ..Australia is one of the most multilingual countries in the world. In their working lives, all doctors will need to communicate with patients whose languages they do not speak...
  32. pmc Translation, data quality, reliability, validity and responsiveness of the Norwegian version of the Effective Musculoskeletal Consumer Scale (EC-17)
    Bente Hamnes
    Hospital for Rheumatic Diseases, M Grundvigsvei 6, Lillehammer, Norway
    BMC Musculoskelet Disord 11:21. 2010
    ..The aim of the study was to translate and evaluate the Norwegian version of EC-17 against the necessary criteria for a patient-reported outcome measure, including responsiveness to change...
  33. doi The importance of teaching clinicians when and how to work with interpreters
    Elizabeth A Jacobs
    John H Stroger, Jr Hospital of Cook County, USA
    Patient Educ Couns 78:149-53. 2010
    ....
  34. doi Mindful Attention Awareness Scale (MAAS): Psychometric properties of the French translation and exploration of its relations with emotion regulation strategies
    Francoise Jermann
    Cognitive Psychopathology and Neuropsychology Unit, University of Geneva, Geneva, Switzerland
    Psychol Assess 21:506-14. 2009
    ..In conclusion, this questionnaire represents a valid mindfulness measure for French-speaking clinicians and researchers...
  35. doi Translating medical terminologies through word alignment in parallel text corpora
    Louise Deleger
    INSERM, UMR_S 872, Eq 20, Centre des Cordeliers, Paris F 75006, France
    J Biomed Inform 42:692-701. 2009
    ..good quality new translations, which underlines the suitability of using alignment in text corpora to help translating terminologies...
  36. ncbi Cross- cultural validation of the Brazilian Portuguese version of the Social Phobia Inventory (SPIN): study of the items and internal consistency
    Flávia de Lima Osório
    Faculdade de Medicina de Ribeirao Preto, Universidade de Sao Paulo, Ribeirao Preto, SP, Brazil
    Rev Bras Psiquiatr 31:25-9. 2009
    ....
  37. ncbi Lessons learned: Challenges in interpreting diabetes concepts in the Navajo language
    Melvina McCabe
    Department of Family and Community Medicine, University of New Mexico School of Medicine, Albuquerque, New Mexico 87131, USA
    Diabetes Care 26:1913-4. 2003
  38. ncbi Psychometric properties and three proposed subscales of a self-report version of the Liebowitz Social Anxiety Scale translated into Hebrew
    Jennifer B Levin
    Anxiety Disorders and Behavior Therapy Unit, Geha Psychiatric Hospital, Petah Tikva Sackler Faculty of Medicine, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel
    Depress Anxiety 16:143-51. 2002
    ..The three new subscales identified by MDS appear to provide clinically relevant information that relates to both demographic and treatment outcome variables and warrant further study...
  39. pmc Objectively-assessed outcome measures: a translation and cross-cultural adaptation procedure applied to the Chedoke McMaster Arm and Hand Activity Inventory (CAHAI)
    Corina Schuster
    Research Department, Reha Rheinfelden, Salinenstrasse 98, 4310 Rheinfelden, Switzerland
    BMC Med Res Methodol 10:106. 2010
    ..No TCCA procedure for objectively-assessed outcome (OAO) measures exists. Furthermore, no official German version of the Canadian Chedoke Arm and Hand Activity Inventory (CAHAI) is available...
  40. ncbi MorphoSaurus--design and evaluation of an interlingua-based, cross-language document retrieval engine for the medical domain
    K Marko
    Medical Informatics Department, Freiburg University Hospital, Germany
    Methods Inf Med 44:537-45. 2005
    ..We propose an interlingua-based indexing approach to account for the particular challenges that arise in the design and implementation of cross-language document retrieval systems for the medical domain...
  41. doi Factors associated with the oral health-related quality of life in elderly persons in dental clinic: validation of a Mandarin Chinese version of GOHAI
    Wang A-Dan
    Hospital of Stomatology, Guanghua College of Stomatology, Sun Yat Sen University, Guangzhou, China
    Gerodontology 28:184-91. 2011
    ....
  42. ncbi The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review
    Glenn Flores
    Medical College of Wisconsin, USA
    Med Care Res Rev 62:255-99. 2005
    ..Evidence suggests that optimal communication, patient satisfaction, and outcomes and the fewest interpreter errors occur when LEP patients have access to trained professional interpreters or bilingual providers...
  43. ncbi Translating instruments into other languages: development and testing processes
    Ann Hilton
    School of Nursing, University of British Columbia, Vancouver, Canada
    Cancer Nurs 25:1-7. 2002
    ..b>Translating questionnaires for cross-cultural research is fraught with methodological pitfalls related to colloquial ..
  44. ncbi The translation and cultural adaptation of patient-reported outcome measures
    Stephen P McKenna
    Value Health 8:89-91. 2005
  45. ncbi Can multilingual machine translation help make medical record content more comprehensible to patients?
    Qing Zeng-Treitler
    Department of Biomedical Informatics, University of Utah, Salt Lake City, UT 84112, USA
    Stud Health Technol Inform 160:73-7. 2010
    ....
  46. ncbi Measuring quality of life in children referred for psychiatric problems: psychometric properties of the PedsQL 4.0 generic core scales
    D Bastiaansen
    Department of Child and Adolescent Psychiatry, Erasmus MC Sophia, Rotterdam, The Netherlands
    Qual Life Res 13:489-95. 2004
    ..0) generic core scales and assess its usefulness in measuring quality of life (QoL) in a child psychiatric population...
  47. ncbi Translation procedures for standardised quality of life questionnaires: The European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) approach
    Michael Koller
    Center for Clinical Studies, University Hospital Regensburg, D 93042 Regensburg, Germany
    Eur J Cancer 43:1810-20. 2007
    ..This report summarises the EORTC translation procedure, recent accomplishments and challenges...
  48. ncbi Translation and cross-cultural adaptation of instruments to the Brazilian Portuguese language
    Elisabete Giusti
    Faculdade de Filosofia, Universidade de Sao Paulo, Sao Paulo, Brasil
    Pro Fono 20:207-10. 2008
    ..translation and cross-cultural adaptation of instruments to the Brazilian Portuguese language...
  49. ncbi Adapting quality of life instruments
    Angelo Swaine-Verdier
    Freelance translator, Chevalet, Mazerat Aurouze, France
    Value Health 7:S27-30. 2004
    ....
  50. doi "Ne diyor?" (What does she say?): informal interpreting in general practice
    Ludwien Meeuwesen
    Interdisciplinary Social Science Department, Utrecht University, Utrecht, The Netherlands
    Patient Educ Couns 81:198-203. 2010
    ..The aim of this study was to offer a comparative analysis of informal interpreters during medical consultations with both good and poor mutual understanding between general practitioners (GPs) and patients...
  51. ncbi Adapted version of the McGill Pain Questionnaire to Brazilian Portuguese
    Fernando Kurita Varoli
    Department of Dental Materials and Prosthodontics, School of Dentistry of Ribeirao Preto, University of Sao Paulo, 14040 904 Ribeirao Preto, SP, Brazil
    Braz Dent J 17:328-35. 2006
    ..The McGill Pain Questionnaire proved to be a very useful tool for measuring pain, and its version in Brazilian Portuguese was validated to be used as an important diagnostic resource...
  52. ncbi Issues, challenges, and solutions in translating study instruments
    Amanda Weeks
    La Trobe University, Australia
    Eval Rev 31:153-65. 2007
    ..This article explores issues, challenges, and solutions for translating a set of research instruments used in a randomized, controlled trial for four separate community languages (..
  53. pmc Application of statistical machine translation to public health information: a feasibility study
    Katrin Kirchhoff
    Department of Electrical Engineering, University of Washington, Seattle, Washington 98195, USA
    J Am Med Inform Assoc 18:473-8. 2011
    ..This article presents a pilot study on the feasibility of using freely available statistical machine translation technology to translate health promotion materials...
  54. ncbi Quality of life of patients with gastric cancer in Taiwan: validation and clinical application of the Taiwan Chinese version of the EORTC QLQ-C30 and EORTC QLQ-STO22
    Chi Cheng Huang
    Division of General Surgery, Department of Surgery, Cathay General Hospital Sijhih, Taiwan
    Psychooncology 16:945-9. 2007
    ..The study has ascertained the cross-cultural validity, reliability and clinical applicability of the Taiwan Chinese version of the EORTC QLQ-C30 and QLQ-STO22...
  55. doi Interpretation in consultations with immigrant patients with cancer: how accurate is it?
    Phyllis N Butow
    University of Sydney, New South Wales, 2006, Australia
    J Clin Oncol 29:2801-7. 2011
    ..This study explored the rate and consequences of nonequivalent interpretation in medical oncology consultations...
  56. ncbi An Arabic version of the Oral Health Impact Profile: translation and psychometric properties
    M Ameer Al-Jundi
    Department of Prosthodontics, Martin Luther University Dental School, Halle Saale, Germany
    Int Dent J 57:84-92. 2007
    ..To translate the original English version of the Oral Health Impact Profile (OHIP) into an Arabic version, and to investigate the psychometric properties of the translated instrument among adults in Saudi Arabia...
  57. ncbi Use of differential item functioning analysis to assess the equivalence of translations of a questionnaire
    Morten Aa Petersen
    Department of Palliative Medicine, Bispebjerg Hospital, Copenhagen, Denmark
    Qual Life Res 12:373-85. 2003
    ..We conclude that testing for DIF is a useful way to validate questionnaire translations...
  58. ncbi Translation and validation of the Dutch version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form
    Daniel Haverkamp
    Orthotrauma Research Centre Amsterdam, Department of Orthopedic Surgery, Academic Medical Centre Amsterdam, Amsterdam, The Netherlands
    Am J Sports Med 34:1680-4. 2006
    ..In 2001, the International Knee Documentation Committee presented the Subjective Knee Form, which is a knee-specific rather than a disease-specific questionnaire...
  59. ncbi Translating the Short-Form Headache Impact Test (HIT-6) in 27 countries: methodological and conceptual issues
    B Gandek
    Health Assessment Lab, Waltham, MA 02451, USA
    Qual Life Res 12:975-9. 2003
    The process of translating the Short-Form Headache Impact Test (HIT-6) in 27 countries and the comparability of the content of the translations is discussed...
  60. ncbi An adaptation of Brislin's translation model for cross-cultural research
    P S Jones
    Loma Linda University School of Nursing, California 92350, USA
    Nurs Res 50:300-4. 2001
    ..Preparation of instruments that are conceptually and functionally appropriate in the language of the participants is a complex process that needs examination...
  61. ncbi Translating instruments into other languages: basic considerations
    Mary E Duffy
    Center for Nursing Research, William F Connell School of Nursing, Boston College, Chestnut Hill, MA 02467, USA
    Clin Nurse Spec 20:225-6. 2006
  62. pmc Patient satisfaction with different interpreting methods: a randomized controlled trial
    Francesca Gany
    Center for Immigrant Health, Department of Medicine, New York University School of Medicine, 550 First Avenue, OBV, CD 401, New York, NY, USA
    J Gen Intern Med 22:312-8. 2007
    ..Innovative medical interpreting strategies, including remote simultaneous medical interpreting (RSMI), have arisen to address the language barrier. This study evaluates the impact of interpreting method on patient satisfaction...
  63. ncbi Pay now or pay later: providing interpreter services in health care
    Leighton Ku
    Center on Budget and Policy Priorities, Washington, DC, USA
    Health Aff (Millwood) 24:435-44. 2005
    ....
  64. ncbi Development and psychometric testing of Korean language versions of 4 neck pain and disability questionnaires
    Haejung Lee
    School of Physiotherapy, Faculty of Health Science, University of Sydney, Sydney, Australia
    Spine (Phila Pa 1976) 31:1841-5. 2006
    ..Cohort study...
  65. ncbi Language barriers to health care in the United States
    Glenn Flores
    Center for the Advancement of Underserved Children, Medical College of Wisconsin and the Children s Research Institute of the Children s Hospital of Wisconsin, Milwaukee, USA
    N Engl J Med 355:229-31. 2006
  66. ncbi Correlative study of 3 pain rating scales among obstetric patients
    A O Akinpelu
    Department of Physiotherapy, College of Medicine, University of Ibadan, Ibadan, Nigeria
    Afr J Med Med Sci 31:123-6. 2002
    ..It was concluded that the three pain rating scales measure the same construct, and could be used for pain measurement in obstetrically related conditions in this environment...
  67. ncbi Amplification of Terminologia anatomica by French language terms using Latin terms matching algorithm: a prototype for other language
    Paul Fabry
    CRED, Centre Hospitalier Universitaire de Sherbrooke, Quebec, Canada
    Int J Med Inform 75:542-52. 2006
    ..On the other hand, Nomina anatomica, the previous standard, has been widely translated. Aim of this work was to append foreign terms to Terminologia by using similarity-matching algorithm between its Latin terms and those from Nomina...
  68. ncbi Validation of the German version of the Pediatric Quality of Life Inventory (PedsQL) in childhood cancer patients off treatment and children with epilepsy
    R Felder-Puig
    St Anna Children s Hospital, Vienna, Austria
    Qual Life Res 13:223-34. 2004
    ..We report here the results of translating the original US generic core instrument and the cancer module into German and testing the German PedsQL in ..
  69. ncbi Addressing language barriers to health care, a survey of medical services in Switzerland
    A Bischoff
    Département de médecine communautaire, Hopitaux Universitaires de Geneve
    Soz Praventivmed 44:248-56. 1999
    ..This calls for coordination at national level, policy development and training, in order to ensure adequate communication and quality care for migrants...
  70. ncbi Transcultural adaptation of Champion's Health Belief Model Scales
    B I Mikhail
    CSUB, Department of Nursing, 9001 Stockdale Highway, Bakersfield, CA 93311 1099, USA
    J Nurs Scholarsh 33:159-65. 2001
    ..In Jordan, the primary site of cancer in women is the breast. No published studies have been found which describe women's beliefs or practices about breast cancer and BSE in Jordan...
  71. doi A community-based approach to translating and testing cancer literacy assessment tools
    Omara Rivera-Vásquez
    InterAmerican University of Puerto Rico, Aguadilla, Puerto Rico
    J Cancer Educ 24:319-25. 2009
    ..To address the issue of cancer disparities among women whose first language is not English, researchers and public health educators are challenged to develop culturally and linguistically appropriate material and instruments...
  72. pmc The California Health Interview Survey 2001: translation of a major survey for California's multiethnic population
    Ninez A Ponce
    UCLA Center for Health Policy Research, Los Angeles, CA 90024, USA
    Public Health Rep 119:388-95. 2004
    ..article describes the process that the designers of CHIS 2001 underwent in culturally adapting the survey and translating it into an unprecedented number of languages: Spanish, Chinese, Vietnamese, Korean, and Khmer...
  73. doi Communicating with foreign language-speaking patients: is access to professional interpreters enough?
    Alexander Bischoff
    Institute of Nursing Science, University of Basel, Basel, Switzerland
    J Travel Med 17:15-20. 2010
    ..This is worrisome because these strategies have been shown to be associated with poor quality health care...
  74. pmc Impact of interpreter services on delivery of health care to limited-English-proficient patients
    E A Jacobs
    Division of General Medicine and Primary Care and Collaborative Research Unit, Cook County Hospital, Chicago, IL 60612, USA
    J Gen Intern Med 16:468-74. 2001
    ..To determine whether professional interpreter services increase the delivery of health care to limited-English-proficient patients...
  75. ncbi Psychometric characteristics of the Spanish version of the FAB questionnaire
    Francisco M Kovacs
    Departamento Cientifico, Fundacion Kovacs, Palma de Mallorca, Spain
    Spine (Phila Pa 1976) 31:104-10. 2006
    ..Validation of a translated, culturally adapted questionnaire...
  76. ncbi The truth about language barriers: one residency program's experience
    Sonja C Burbano O'Leary
    Pediatric Residency Program, The Children s Hospital, Denver, Colorado, USA
    Pediatrics 111:e569-73. 2003
    ..To describe perceptions of how a lack of house staff Spanish proficiency adversely affects communication with Spanish-speaking families with limited English proficiency (LEP)...
  77. pmc Translating and validating a Training Needs Assessment tool into Greek
    Adelais Markaki
    Clinic of Social and Family Medicine, Dept of Social Medicine, University of Crete, Heraklion, Greece
    BMC Health Serv Res 7:65. 2007
    ..This study aims to describe the translation, adaptation and validation of the TNA questionnaire into Greek language and discuss possibilities of its use in primary care settings...
  78. ncbi Dissociative disorders and other psychopathological groups: exploring the differences through the Somatoform Dissociation Questionnaire (SDQ-20)
    Helena Maria Amaral do Espirito Santo
    Instituto Superior Miguel Torga, Coimbra, Portugal
    Rev Bras Psiquiatr 29:354-8. 2007
    ..The objectives of this study were to validate the Portuguese version and to determine its capability to distinguish patients with dissociative disorders from others with psychopathological disorders...
  79. ncbi Doctoring across the language divide
    Alice Chen
    General Medical Clinic, San Francisco General Hospital, San Francisco, California, USA
    Health Aff (Millwood) 25:808-13. 2006
  80. pmc The impact of interpreters on parents' experiences with ambulatory care for their children
    Leo S Morales
    University of California, Los Angeles, USA
    Med Care Res Rev 63:110-28. 2006
    ..Increasing use of interpreters could reduce racial/ethnic disparities and improve health plan performance...
  81. ncbi Translating the CAHPS 1.0 Survey Instruments into Spanish. Consumer Assessment of Health Plans Study
    B Weidmer
    RAND, Santa Monica, CA 90401, USA
    Med Care 37:MS89-96. 1999
    ..0 Surveys, require translation into Spanish and often other languages as well. This article discusses the process used to translate the CAHPS 1.0 survey instruments into Spanish and the techniques used to evaluate these instruments...
  82. ncbi Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients
    D W Baker
    Department of Medicine, Case Western Reserve University School of Medicine, MetroHealth Medical Center, Cleveland, OH 44109 1998, USA
    Med Care 36:1461-70. 1998
    ..Many patients have limited English proficiency and require an interpreter. The authors evaluated the effect of current interpreting practices on Spanish-speaking patients' satisfaction with the patient-provider relationship...
  83. pmc Assessing dual-role staff-interpreter linguistic competency in an integrated healthcare system
    Maria R Moreno
    Sutter Health Institute for Research and Education, San Francisco, CA, USA
    J Gen Intern Med 22:331-5. 2007
    ..Bilingual staff are often used to interpret, without any assessment of their skills. Assessing interpreters' linguistic competence and setting standards for testing is a priority...
  84. ncbi Improving patient-provider communication: insights from interpreters
    Patricia Hudelson
    Département de médecine communautaire, Hopitaux Universitaires de Geneve, Ru Micheli du Crest 24, 1211 Geneve 14, Switzerland
    Fam Pract 22:311-6. 2005
    ..Medical interpreters also represent an untapped source of insight into common communication problems. Such insights can contribute to strengthening physicians' cross cultural communication skills...
  85. pmc Overcoming language barriers in health care: costs and benefits of interpreter services
    Elizabeth A Jacobs
    Division of General Medicine and Primary Care, Rush University Medical Center, Cook County Hospital, 1900 W Polk Street, 16th Floor, Chicago, IL 60612, USA
    Am J Public Health 94:866-9. 2004
    ..We assessed the impact of interpreter services on the cost and the utilization of health care services among patients with limited English proficiency...
  86. pmc The need for more research on language barriers in health care: a proposed research agenda
    Elizabeth Jacobs
    John H Stroger Jr Hospital and Rush University Medical Center, Chicago, IL 60612, USA
    Milbank Q 84:111-33. 2006
    ..In each of these areas, we outline specific research questions and recommendations...
  87. ncbi Pain assessment in Nigerians--visual analogue scale and verbal rating scale compared
    J A Magbagbeola
    Ila Old Bodija, University Crescent, Ibadan
    West Afr J Med 20:219-22. 2001
    ..68 P<0.001) VAS and VRS-5 (r = 0.64 P <0.001) indicating that both VAS and VRS constitute useful tools for pain assessment in Nigerian patients...
  88. ncbi Language barriers and access to care
    SeonAe Yeo
    University of Michigan, School of Nursing, Ann Arbor, MI, USA
    Annu Rev Nurs Res 22:59-73. 2004
    ..Improvement of communication between patients and providers in relation to health disparity consists of cultural competency and communication skills. Implications of these studies for practice and further research are outlined...
  89. pmc Psychometric characteristics of the Spanish version of instruments to measure neck pain disability
    Francisco M Kovacs
    Departamento Cientifico, Fundacion Kovacs, Palma de Mallorca, Spain
    BMC Musculoskelet Disord 9:42. 2008
    ....
  90. ncbi Bridging the language barrier: the use of interpreters in primary care nursing
    Kate Gerrish
    School of Nursing and Midwifery, University of Sheffield, Sheffield, UK
    Health Soc Care Community 12:407-13. 2004
    ..Whereas interpreting services were generally perceived to be inadequate, many nurses were accepting of the status quo and prepared to rely on family members to interpret rather than champion the need to improve services...
  91. ncbi Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into German: evaluation of content and process
    Mike T John
    Department of Prosthodontics and Materials Science, School of Dentistry, University of Leipzig, Leipzig, Germany
    J Orofac Pain 20:43-52. 2006
    ....
  92. ncbi The translating brain: cerebral activation patterns during simultaneous interpreting
    J O Rinne
    Turku PET Center, University of Turku, P O Box 52, FIN 20521, Turku, Finland
    Neurosci Lett 294:85-8. 2000
    ..Brain activation patterns were clearly modulated by direction of translation, with more extensive activation during translation into the non-native language which is often considered to a be more demanding task...
  93. ncbi Validation evidence for Turkish adaptation of Champion's Health Belief Model Scales
    Sebahat Gozum
    Department of Public Health Nursing, Ataturk University School of Nursing, Erzurum, Turkey
    Cancer Nurs 27:491-8. 2004
    ..Psychometric testing demonstrated satisfactory internal consistency and validity of the instrument for this group of women. It can be used in planning and testing interventions to improve BSE beliefs and practice...
  94. pmc Effect of Spanish interpretation method on patient satisfaction in an urban walk-in clinic
    Linda J Lee
    Division of General Internal Medicine, University of Colorado Health Sciences Center, Denver, Colo, USA
    J Gen Intern Med 17:641-5. 2002
    ..To examine the effect of Spanish interpretation method on satisfaction with care...
  95. ncbi Use of translation cards to increase communication with non-English-speaking families in the NICU
    E Dye
    Special Care Nursery, Meriter Hospital, Madison, Wisconsin 53715, USA
    Neonatal Netw 20:25-9. 2001
    ..Nurses who have used the cards report that parents respond to the questions and seem to appreciate the attempt to communicate...
  96. ncbi A survey of language barriers from the perspective of pediatric oncologists, interpreters, and parents
    Marisa Abbe
    Department of Anthropology, Case Western Reserve University, Cleveland, OH 44106 4976, USA
    Pediatr Blood Cancer 47:819-24. 2006
    ..This study explores this challenge from the perspectives of a sample of pediatric oncologists, interpreters, and Spanish-speaking parents of children with newly diagnosed leukemia...
  97. ncbi Psychometric properties of Spanish versions of the FACES II and Dyadic Adjustment Scale
    JoAnne M Youngblut
    College of Nursing and Health Sciences, Florida International University, Miami 33199, USA
    J Nurs Meas 14:181-9. 2006
    ..87 DAS). Correlations between the Spanish and English versions were also high (.87 to .94 FACES II; .91 to .99 DAS). Psychometric findings support the reliability and validity of the Spanish versions of these newly translated measures...
  98. ncbi Factor structure of the Dimensional Assessment of Personality Pathology-Basic Questionnaire and its relationship with the revised NEO personality inventory in a Japanese sample
    Toshimasa Maruta
    Department of Psychiatry, Tokyo Medical University, Tokyo 160 0023, Japan
    Compr Psychiatry 47:528-33. 2006
    ..These indicated that the NEO-PI-R does not have content that covers some DAPP-BQ dimensions, especially conduct problems, narcissism, and stimulus seeking...
  99. ncbi Turkish version of the Jefferson Scale of Attitudes Toward Physician-Nurse Collaboration: a preliminary study
    Aysegul Yildirim
    Health Education Faculty, Marmara University, Kartal, Cevizli, Istanbul, Turkey
    Contemp Nurse 23:38-45. 2006
    ..The aim of this prelimiary study was to adapt the Jefferson Scale of Attitudes Toward Physician-Nurse Collaboration for use in Turkey and test its psychometric properties and utility in clinical and research practice...
  100. ncbi German version of the Kuwait University Anxiety Scale: psychometric parameters
    Ahmed M Abdel-Khalek
    Department of Psychology, College of Social Sciences, Kuwait University, P O Box 68168 Kaifan, Code No 71962, Kuwait
    Psychol Rep 99:390-5. 2006
    ..German students scored lower (less anxious) than students from the U.S. and 18 Arab countries. The sex difference was not significant for the German sample...
  101. ncbi Development of a Japanese version of the Positive and Negative Affect Schedule for Children
    Katsuyuki Yamasaki
    Department of Human Development, Naruto University of Education, 748 Nakashima, Takashima, Naruto cho, Naruto shi, Tokushima 772 8502, Japan
    Psychol Rep 99:535-46. 2006
    ..Intercorrelations showed convergent and discriminant validity using these self-report measures of depression and anxiety. Overall these data support the reliability and validity of this Japanese version...

Research Grants81

  1. SUPPORT CONTRACT FOR THE NTP INTERAGENCY CENTER/VALIDATION OF ALT METHODS
    David Allen; Fiscal Year: 2012
    ..NICEATM and ICCVAM provide an essential framework for translating advances in science and technology into standardized and adequately validated safety testing methods that can ..
  2. SUPPORT CONTRACT FOR THE NTP INTERAGENCY CENTER/VALIDATION OF ALT METHODS
    David Allen; Fiscal Year: 2011
    ..NICEATM and ICCVAM provide an essential framework for translating advances in science and technology into standardized and adequately validated safety testing methods that can ..
  3. Iron-mediated vascular disease in sickle cell disease.
    John C Wood; Fiscal Year: 2010
    ..This proposal addresses broad Challenge Area (15) Translational and specific Challenge Topic, 15- DK-106: Translating Basic Hematology Concepts...
  4. Development of a Nonpsychotropic Cannabinoid Agonist for the Treatment of Sclerod
    Robert B Zurier; Fiscal Year: 2012
    ..mechanism by which AJA prevents or suppresses progressive fibrosis in models of scleroderma, with the goal of translating this information into the design of a clinical trial to test AJA in patients with SSc...
  5. CRF-Oxytocin Interaction in the Regulation of Stress and Affect
    Joanna Dabrowska; Fiscal Year: 2013
    ..training in the research on the neuropeptide modulation of the affective behavior with great promise for translating my discoveries into novel and better treatments for psychiatric disorders...
  6. Hepcidin-based screening for infantile iron deficiency
    Mark D Fleming; Fiscal Year: 2010
    ..application addresses broad Challenge Area (15): Translational Science and specific Challenge Topic, 15-DK-106: Translating Basic Hematology Concepts...
  7. JACKSON HEART STUDY
    HERMAN ALFRED TAYLOR; Fiscal Year: 2009
    ..unique contributors to the occurrence and complications of CVD among African-Americans is critical to translating research advances into improved health in this under-served group...
  8. JACKSON HEART STUDY
    ASOKA S SRINIVASAN; Fiscal Year: 2011
    ..unique contributors to the occurrence and complications of CVD among African-Americans is critical to translating research advances into improved health in this under-served group...
  9. JACKSON HEART STUDY
    Asoka Srinivasan; Fiscal Year: 2010
    ..unique contributors to the occurrence and complications of CVD among African-Americans is critical to translating research advances into improved health in this under-served group...
  10. JACKSON HEART STUDY
    Herman Taylor; Fiscal Year: 2010
    ..unique contributors to the occurrence and complications of CVD among African-Americans is critical to translating research advances into improved health in this under-served group...
  11. JACKSON HEART STUDY
    HERMAN ALFRED TAYLOR; Fiscal Year: 2009
    ..unique contributors to the occurrence and complications of CVD among African-Americans is critical to translating research advances into improved health in this under-served group...
  12. JACKSON HEART STUDY
    ASOKA S SRINIVASAN; Fiscal Year: 2013
    ..unique contributors to the occurrence and complications of CVD among African-Americans is critical to translating research advances into improved health in this under-served group...
  13. The Role of Astrocytes in Cortical Interneuron Development
    KAREN MULLER SMITH; Fiscal Year: 2013
    ..cell transplantation, behavioral analysis of transgenic mice, gene expression microarray experiments using the translating ribosome affinity purification (TRAP) method, and target validation experiments using in vivo electroporation ..
  14. Structure and Function of the Hepatitis C Virus Genome
    Peter Sarnow; Fiscal Year: 2013
    ..an infectious HCV cell-based system, we will determine whether RIG-I targets the viral RNA in replicating or translating RNA molecules...
  15. A Novel Murine Model of Chronic Inflammatory Periodontitus
    Helieh S Oz; Fiscal Year: 2010
    ..era that these diseases are observed in a subset of the population that present with "at risk" genotypes translating into phenotypic expression of disease...
  16. Studying a novel regulator of GBM tumorigeneis: the role of CK2alpha in maintaini
    Gordon Li; Fiscal Year: 2013
    ..career goals include building a laboratory dedicated to understanding the biology of malignant gliomas and translating this work to clinical trials. In the near term, with the mentorship and support of Dr...
  17. Cooperative Multicenter Reproductive Medicine Network (U10)
    MARCELLE IVONNE CEDARS; Fiscal Year: 2013
    ..Clinical research is a key step in translating basic science to the bedside, and the application of this research directly affects patient care...
  18. Effect of Ultrafiltration on Clinical Outcomes and Health-related Quality of Life
    KELLY VICTORIA LIANG; Fiscal Year: 2013
    ..She aims to become an academic nephrologist capable of developing clinical trials and translating that work into clinical care in order to improve outcomes and HRQOL in the cardiorenal failure population...
  19. Regulation of the Endothelial Citrulline-Nitric Oxide Cycle
    Duane C Eichler; Fiscal Year: 2010
    ..of diabetes that are known to demonstrate NO-dependent endothelial dysfunction that will permit the process of translating the mechanisms defined in our tissue culture and in vitro systems into an whole animal system...
  20. Proteomic signatures of an early life asthma-protective exposure
    Serrine S Lau; Fiscal Year: 2010
    ..The strategies developed through our project may therefore help in translating protective exposures into effective preventive and/or therapeutic strategies...
  21. Role of Oxidative Stress in Post-MI Cardiac Failure Associated with Diabetes
    MICHAEL FREDERICK HILL; Fiscal Year: 2013
    ..In addition, the results may provide a framework for translating cardioprotective anti-oxidative therapy to the clinical arena to treat and manage oxidant-dependent cardiac ..
  22. Delineation of the molecular mechanisms underlying group A Streptococcus virulenc
    Paul Sumby; Fiscal Year: 2013
    ..Public health may be enhanced through the long-term goal of translating knowledge of FASX regulatory pathways into new treatment and/or preventative regimes based upon the inhibition ..
  23. RidCancerPain Intervention in a Hispanic Population Along the US-Mexico Border
    KRISTYNIA MARIE contact ROBINSON; Fiscal Year: 2010
    ..We will do this by translating the RidCancerPain intervention into Spanish and pilot testing the intervention for acceptability and ..
  24. Fast accurate ultrasensitive in vitro assay to determine BoNT potency &stability
    ARMIN H REITMAIR; Fiscal Year: 2012
    ..for tests for bioterror agents, infectious and genetic diseases, and early cancer detection, thereby translating cutting-edge innovations in nanobiotechnology into benefits for the society at large by saving human lives, ..
  25. Biochemical, Biomechanical & Morphological Properties of Quantitative Ultrasound
    Barbara L McFarlin; Fiscal Year: 2010
    ..Conclusion. We anticipate that the successful completion of this research will have furthered our goal of translating quantitative ultrasound of the cervix for use in humans by validating the biochemical (collagen and water), ..
  26. Neuroendocrine Contribution to Behavior &Cognition in the Female Lifespan
    C NEILL NEILL EPPERSON; Fiscal Year: 2013
    ..To this end, I have employed an array of research paradigms and technologies with the goal of translating preclinical findings to the human laboratory...
  27. Serotonin, Autism, and investigating cell types for CNS disorders.
    Joseph D Dougherty; Fiscal Year: 2010
    ..We have recently developed a methodology, Translating Ribosome Affinity Purification (TRAP), to isolate the complete suite of genes being employed by any particular ..
  28. Multi-Organ Autonomic Electrophysiology in Parkinson Disease
    Samay Jain; Fiscal Year: 2013
    ..We apply a novel protocol translating techniques from psychophysiology to non-invasively measure autonomic function in PD in the pupillary, ..
  29. Development of inhibitors of AMP Deaminase Isoform 2 as a Mechanism for Treating
    RICHARD JOSEPH JOHNSON; Fiscal Year: 2010
    DESCRIPTION (provided by applicant): Our application belongs to the theme, "Translating Basic Science Discoveries into New and Better Treatments"...
  30. Mediators &prognostic value of muscle mass &function in chronic kidney disease
    Francis Perry Wilson; Fiscal Year: 2013
    ..to determine inter- rater and within-individual consistency of measurement in order to confirm that translating these measurements into routine clinical practice is feasible...
  31. A dataset for the study of the social determinants of health.
    Peter A Muennig; Fiscal Year: 2010
    ..whites to see the question, "People treat me fairly," as having a racial component), and, finally, a means for translating mortality differences into life expectancy differences so that the policy implications of researchers'..
  32. Innate Immunity, Biomarkers and Myocardial Infarction
    Gregory L Stahl; Fiscal Year: 2010
    ..This application will complete our investigations into the role of MBL in myocardial ischemia by translating our bench studies to the bedside...
  33. MOLECULAR REGULATION OF ILEAL/RENAL BILE ACID TRANSPORT
    Benjamin L Shneider; Fiscal Year: 2012
    ..the molecular mechanisms responsible for transcriptional and post-transcriptional regulation of ASBT and translating our in vitro findings to in vivo models...
  34. Metabolic Syndrome and Breast Cancer: Effects of a Combined Exercise Intervention
    Christina Dieli-Conwright; Fiscal Year: 2013
    ..Survival rates for breast cancer are relatively high translating to a need for healthy living to diminish risk of other diseases such as diabetes and cardiovascular disease.
  35. Prevention and therapy of Staphylococcus aureus infections
    Olaf Schneewind; Fiscal Year: 2010
    ..High Throughput Technologies) through the systematic analysis of human B cell responses as well as Theme 2 (Translating Basic Science Discoveries into New and Better Treatments) through the invention of a novel treatment - ..
  36. Multivalent Vaccine for Opiate Addiction
    Paul R Pentel; Fiscal Year: 2012
    ..Challenges for translating this approach to clinical use for opiate addiction include 1) providing efficacy against the wide range of ..
  37. Elucidating the JNK2-mediated redox regulation of cartilage matrix remdeling
    ELIZABETH ALICE ERICKSON; Fiscal Year: 2010
    ..oxidases and Rho family proteins, we will investigate the enzymatic source of ROS and the proteins involved in translating the integrin signal to activate ROS production in chondrocytes...
  38. Translating human PPARy binding regions to gene regulation and metabolic disease
    RAYMOND EDWARD SOCCIO; Fiscal Year: 2013
    ..Soccio from the mentored to the independent phase of this 5 year career development award. These studies of the human PPAR cistrome have potentially great translational relevance to the epidemics of diabetes and obesity. . ..
  39. A Systems Biology Approach to the Model Apicomplexan Toxoplasma gondii
    William J Sullivan Jr; Fiscal Year: 2010
    ..area 1) with a systems-level integration, analysis and mining of large datasets with the overarching goal of translating our discoveries into new insights into therapy and disease prevention (thematic area 2)...
  40. HORMONAL REGULATION OF MESSENGER RNA STABILITY
    Daniel R Schoenberg; Fiscal Year: 2013
    ..the turnover of a subset of the transcriptome is catalyzed by endonuclease cleavage while mRNAs are engaged by translating ribosomes...
  41. MOUSE MODELS OF INSULIN RESISTANCE
    Domenico Accili; Fiscal Year: 2013
    ..syndrome at the biochemical, genetic, and integrated physiological levels, with the ultimate goal of translating newly acquired information into innovative approaches to its treatment...
  42. Developing a New Therapeutic for the Treatment of Invasive Aspergillosis
    Mitchell W Mutz; Fiscal Year: 2013
    ..While much is known regarding the cellular processes required for fungal pathogenesis, translating understanding into tangible clinical benefit has been difficult due to the fact that these fungal pathogens and ..
  43. VITAMIN D DEFICIENCY, INSULIN RESISTANCE AND CARDIOVASCULAR DISEASE
    Carlos Bernal-Mizrachi; Fiscal Year: 2013
    ..In Aim 2, translating our preliminary observations to humans, we will examine if vitamin D replacement in hypertensive, diabetic ..
  44. The Organ Specific Role of Superoxide Dismutase in Sepsis
    Alix Ashare; Fiscal Year: 2010
    ..studies outlined in this proposal are essential to the field of sepsis research and have a high likelihood of translating into studies involving human subjects...
  45. Integrated Treatment for Smoking Cessation &Anxiety in People with HIV
    Michael J Zvolensky; Fiscal Year: 2013
    ..This study represents an important step in the larger landscape of translating basic research to more efficacious strategies for treating nicotine dependence in HIV...
  46. Protein Therapy for Recessive Dystrophic Epidermolysis Bullosa
    David T Woodley; Fiscal Year: 2010
    DESCRIPTION (provided by applicant): This application addresses the thematic area of Translating Basic Science Discoveries into New and Better Treatment...
  47. Coordination of Pathophysiologic Endothelial Cell Signaling by ROS
    Madesh Muniswamy; Fiscal Year: 2012
    ..PUBLIC HEALTH RELEVANCE The pulmonary vascular endothelium plays a key role in lung heath by translating blood signals into vascular function...
  48. Protective Effects of Cannabinoids in HIV Neuropathogenesis
    ROBERT BRYAN ROCK; Fiscal Year: 2012
    ..effects of gp120 on the brain cells involved in the neuropathogenesis of HIV-1, with the long term objective of translating discoveries arising from these studies into a new treatment method for HAD...
  49. Regulation of Neuronal Survival by the Rit GTPase
    DOUGLAS ALLEN ANDRES; Fiscal Year: 2012
    ..stimulate neuronal survival in part by activating the small GTP-binding protein Ras, which functions by translating neurotrophin-initiated signals into multiple signaling pathways, including PI-3 kinase/Akt and MEK/ERK, to ..
  50. Development of Inhaled Vancomycin for Treatment of MRSA Infections in CF
    Taneli Jouhikainen; Fiscal Year: 2012
    ..This SBIR grant focuses on two lines of investigation. The first is directed at CMC- related activities, i.e., translating the laboratory-scale formulatio into a formulation and manufacturing process capable of supporting IND and ..
  51. Translating a CSF delivered AAV9-SMN for treatment of Spinal Muscular Atrophy
    Brian K Kaspar; Fiscal Year: 2013
    ..Aim 4: Formally assess toxicology, immune response, biodistribution and long-term expression in mice that will support an IND application to the FDA (GLP). Aim 5: Prepare and Submit an IND to the FDA. ..
  52. Development of Small Antimicrobial Peptide Mimics as Drug-Resistant and Susceptib
    Richard W Scott; Fiscal Year: 2013
    ..have good antimicrobial activity, problems with tissue distribution and toxicity have presented obstacles to translating this expensive class of peptides into drugs...
  53. Exercise Intervention for Smoking
    Michael J Zvolensky; Fiscal Year: 2012
    ..This study represents a crucial and important stage in translating basic research to strategies for treating nicotine dependence...
  54. Integrated Multidisciplinary Strategies for Detection of Diabetic Retinopathies
    Hao F Zhang; Fiscal Year: 2010
    ..collaboration fits very well with the thematic areas applying genomics and other high throughput technologies, translating basic science discoveries into new and better treatment, using science to enable health care reform, and ..
  55. Mechanisms linking RAS signals to disordered hematopoiesis and myeloid neoplasia
    BENJAMIN BRAUN; Fiscal Year: 2013
    ..They will also establish systems for translating discoveries in model systems to benefit patients by improving our ability to use in vitro studies to learn how ..
  56. Translating Dosage Compensation to Trisomy
    Jeanne Bentley Lawrence; Fiscal Year: 2010
    ..We propose to demonstrate a new approach that makes genetic therapy for DS feasible, by rendering silent (non-functional) genes across the whole extra Chr. 21 in stem cells (from non embryonic sources) that have therapeutic value. ..
  57. Model systems for hematologic disorders caused by ribosomal protein deficiency
    George Thomas; Fiscal Year: 2010
    ..application addresses broad Challenge Area (15) Translational Science and specific Challenge Topic 15-DK-106: Translating basic hematology concepts...
  58. High-Content Screening for Peroxisome Biogenesis for Type-II Diabetes.
    JONATHAN ZACHARY SEXTON; Fiscal Year: 2013
    ..initial assay development will be performed in a high-content/image based screening format, with the intent of translating the assay to the Molecular Libraries Production Centers Network (MLPCN)...
  59. Development of novel therapeutics for a neglected tropical disease leishmaniasis
    ABHAY R contact SATOSKAR; Fiscal Year: 2010
    ..This application in response to RFA-OD-10-005 addresses two thematic areas from the RFA, Global Health and Translating Basic Science Discoveries into New and Better Treatments...
  60. Exogenous growth factors for reversal of age-related laryngeal muscle denervation
    Joseph Stemple; Fiscal Year: 2011
    DESCRIPTION (provided by applicant): This application is in response to the NIDCD Research Grants for Translating Basic Research into Clinical Tools for Human Health (R21) (PAR-08-018)...
  61. CD07-005, Translating Research into the Jade Ribbon Campaign
    Samuel So; Fiscal Year: 2009
    ....
  62. Novel mechanism-based treatments for infantile spasms
    LIBOR VELISEK; Fiscal Year: 2010
    ..NIH Director's Opportunity for Research in Five Thematic Areas (RC4)" fully addresses Research Area 2: Translating Basic Science Discoveries into New and Better Treatments, but also Research Areas 3 (Using Science to Enable ..
  63. Developing Medications for Nicotine Cessation
    Selena E Bartlett; Fiscal Year: 2011
    ..The assembled team has expertise and a demonstrated track record in translating basic research discoveries into medications for addiction in short time-frames...
  64. Nanotechnology enabled desktop image-guided microbeam radiation therapy system
    OTTO Z contact ZHOU; Fiscal Year: 2010
    ..Despite of its enormous clinical impact MRT has not been used on human. There are two major bottlenecks in translating MRT from bench-side to bedside: 1) the lack of understanding of the underlying mechanism and 2) the lack of MRT ..
  65. Human Blood-Brain Barrier Model for CNS Drug Translation
    Eric V Shusta; Fiscal Year: 2010
    DESCRIPTION (provided by applicant): This proposal addresses Thematic Area 2: Translating Basic Science Discoveries into New and Better Treatments...
  66. Translating Dietary Trials into the Community
    Alain Bertoni; Fiscal Year: 2009
    ..This research project seeks to promote the adoption of the Dietary Approaches to Stop Hypertension (DASH) eating pattern by African American adults with hypertension or prehypertension living in a lower- income minority community. ..
  67. Genome Transplant Dynamics: non-invasive sequencing-based diagnosis of rejection
    HANNAH AUGUSTA contact VALANTINE; Fiscal Year: 2010
    ..and addresses two targeted thematic areas: 1) Applying Genomics and Other High Throughput Technologies;2) Translating Basic Science Discoveries into New and Better Treatments...
  68. Use of a Novel Neuroplasticity-based Neurobehavioral Intervention for PTSD
    Amit Etkin; Fiscal Year: 2012
    ..promising novel treatment intervention for patients with PTSD as well as comorbid mTBI and chronic pain - thus translating cutting-edge neuroscience knowledge about PTSD into a targeted treatment...
  69. Decision-making in Pelvic Floor Disorders: Translating Outcomes to Practice
    JAMES LEIGH WHITESIDE; Fiscal Year: 2010
    ..This study seeks to know those factors associated with good treatment decisions and to develop a simple decision-aid to improve decision support among women affected by a pelvic floor problem. ..
  70. A Comprehensive Intervention for Diabetes and Comorbid Depression in Primary Care
    Madhukar H Trivedi; Fiscal Year: 2010
    ..As part of our goal of translating research-based practice into real world settings we propose an innovative approach consisting of a ..
  71. MODELING AND RESCUE OF DBA IN THE MOUSE
    Philip J Mason; Fiscal Year: 2010
    ..the broad Challenge Area (15) "Translational Sciences and specifically the challenge topic 15-DK-106 : Translating basic hematology concepts"...
  72. Hematopoietic Stem Cell Therapy for Myocardial Regeneration
    Roberto Bolli; Fiscal Year: 2007
    Recent reports that HSCs can regenerate infarcted myocardium have unleashed a tidal wave of enthusiasm for translating these findings to the clinical arena...
  73. Translating Dental Student Tobacco Education to Practice
    KATHLEEN RANKIN; Fiscal Year: 2007
    ..unreadable] [unreadable]..
  74. Training Leaders to Improve Healthcare Quality in Emergency Settings for Children
    Charles Macias; Fiscal Year: 2009
    ..will specifically address research, best-practices, and current knowledge in the domains of quality and safety, translating research into practice and policy (TRIPP), and PEM workforce development and administration...
  75. Translating COPD Guidelines inot Primary Care Practice
    Donna Parker; Fiscal Year: 2009
    ....
  76. 8th International Symposium on Osteoporosis: Translating Research into Clinical P
    Deborah Gold; Fiscal Year: 2009
    DESCRIPTION (provided by applicant): The 8th International Symposium on Osteoporosis: Translating Research into Clinical Practice will be held April 2-5, 2009 in Washington DC at the Marriott Wardman Park Hotel...